Na madrugada de sexta-feira (17), no Brasil, novamente Ariana Grande marcou presença no programa “The Tonight Show”, apresentado pelo seu amigo Jimmy Fallon, para começar a divulgação do seu 4º álbum de estúdio, “Sweetener”.

Além da maravilhosa performance em homenagem a recém falecida Aretha Franklin, Ariana falou sobre como rolou o pedido de participação de Madonna em “God is a woman”, no qual a Rainha do Pop empresta sua voz, sendo o Deus, falou sobre Pete Davidson, e a primeira vez que sua avó falou com ele e claro sobre o álbum, tocando trecho de “Breathin’” e cantando ao vivo trecho de “R.E.M.”.

Veja as fotos da participação de Ariana, em seguida a performance da cantora em homenagem à Aretha Franklin, e por fim o conteúdo traduzido:

FOTOS – Programa

    

VÍDEO – Performance

VÍDEO – Entrevista 1

Ariana: Eu só vou ficar de pé. Eu nunca usei shorts na minha vida, então vou ficar de pé.
Jimmy: Você vai ficar em pé toda a entrevista?
Ariana: Sim, eu não sei sentar. Espere, corte o close enquanto eu descubro.
Jimmy: Sim, ok, sim.
Ariana: Tudo bem?
Jimmy: Isso é fantástico, sim.
Ariana: Tudo bem?
Jimmy: Sim.
Ariana: Oh meu Deus, eu estou fora? Está tudo fora?
Jimmy: Não, não é. Não, é tudo.
Ariana: Eu estou bem.
Jimmy: Fantástico. Sim, é ótimo.
Ariana: Ok, legal. Você não consegue ver nada?
Jimmy: Vamos falar sobre o seu novo… Não, estou apenas brincando, não, estou apenas brincando. Eu quero falar sobre. Alguém simplesmente vomitou. Obrigado por estar aqui. Obrigado por essa abertura, a homenagem à Aretha Franklin. Isso foi tipo. Só você. Cara, eu sei. Eu simplesmente te amo muito. Você conheceu Aretha, certo, uma vez?
Ariana: Eu conheci. Eu a conheci há um tempo. Nós cantamos a Casa Branca, e ela foi tão doce. E ela foi tão fofa. E eu estava tipo…
Jimmy: Ela realmente é.
Ariana: Eu fiquei tipo “Como você é uma pessoa real?”.
Jimmy: Eu sei, sim, certo?
Ariana: Sim, não. É uma honra tê-la conhecido e vamos celebrá-la.
Jimmy: Sim, nós vamos.
Ariana: E sim.
Jimmy: Ela não te mandou uma coisa? Você me contou essa história.
Ariana: Oh sim. Meu Deus. Então ela me ligou.
Jimmy: sim.
Ariana: E ela me ligou uma vez. Esta é a única vez, que me ligou. E ela diz: “Olá, é Aretha”. E eu fiquei tipo “Franklin?”
Jimmy: Quantas Arethas você conhece hein?.
Ariana: Sim, eu estava tipo “Aretha?”.
Jimmy: sim.
Ariana: Só existe uma. Oh sim. Então eu fui tipo “Como vai você? Como você está?”.
Jimmy: Sim, é legal.
Ariana: Ela diz: “Estou bem, estou bem, você conhece meu sobrinho ou neto”. Eu não lembro qual era, porque era Aretha Franklin no telefone e eu não sabia o que estava acontecendo.
Jimmy: Sim.
Ariana: Ela disse: “Como artista, eu quero mandar um pouco de música para você”, e eu fiquei tipo “oh meu Deus. Eu adoraria me sentiria honrada em ouvir, e por você pensar em mim. Tipo, mande um texto para mim… envie um texto para mim, ou MP3 ou algo assim”. E ela diz, “bem, eu não sei como fazer isso, então vou enviar para você”. E foi quatro meses depois, eu recebi um pacote com um CD tipo… a.
Jimmy: Seu neto agora tem 45 anos.
Ariana: Sim. Foi meses depois, eu entendi. Foi legal. Foi ótimo.
Jimmy: Temos uma espécie de aniversário, porque o VMAs… você estará se apresentando no VMAs. Você está pronta para prêmios nesta segunda-feira na MTV?
Ariana: Sim.
Jimmy: Bem merecido.
Ariana: Sim. Obrigada.
Jimmy: Você estará performando “God Is A Woman”.
Ariana: Uhum.
Jimmy: Eu senti falta da colher. Veja as categorias que você foi indicada: Vídeo do Ano, “No Tears Left To Cry”, Artista do Ano, Melhor Vídeo Pop, Melhor Cinematografia, Melhores Efeitos Visuais. Quero dizer, vamos! Apenas arrase com eles.

VÍDEO – Entrevista 2

Jimmy: Eu amei o vídeo de “God Is A Woman”.
Ariana: Oh, obrigada.
Jimmy: Quero dizer, é inacreditável. Cada segundo era como…
Ariana: Eu tive que dizer ao meu irmão que eu vou “trabalhar”.
Jimmy: Sim, isso mesmo.
Ariana: Cada um.
Alguém no fundo: Trabalho.
Jimmy: Isso foi ele, “trabalho”.
Ariana: Quacking
Jimmy: sim. Ele está grasnando.
Ariana: Ele está brincando.
Jimmy: É “trabalho” ou “peculiaridade”?
Ariana: Trabalho.
Jimmy: Oh, trabalho.
Ariana: Mas é tipo.
Jimmy: É um grasnido.
Ariana: Depende de quão longe você quer ir com isso, porque, dependendo do seu tom, pode meio que colocar um pequeno “Q” lá dentro – quork. Você sabe? Você sabe, quork.
Jimmy: Quork.
Ariana: Quork.
Jimmy: Quork. Cada quadro da coisa…
Ariana: Eu odeio isso.
Jimmy: Você odeia isso?
Ariana: Eu odeio isso. É para mim, um, meme agora. Eu não quero que seja um meme.
Jimmy: Oh, por quê? Por que não pode ser um meme?
Ariana: Muito cansada para ser um meme hoje.
Jimmy: Não, você tem que ser um meme. Toda vez agora, estou cansado demais para ser um meme. Cara, esse vai ser o meme. “Estou cansado demais para ser um meme hoje”, vai ser meme. Você acabou de chamar seu próprio meme. Eu ia dizer, a cada 2 segundos do vídeo, algo totalmente diferente, visualmente incrível, incrível, bem dirigido. Mas então, você… eu ouço a Madonna?
Ariana: Oh sim.
Jimmy: é a voz de Deus.
Ariana: Oh sim.
Jimmy: E eu digo: “Como você conseguiu que Madonna fizesse isso?”
Ariana: Hum, eu, hum, eu mandei uma mensagem para ela.
Jimmy: Você acabou de dizer que mandou uma mensagem para Madonna?
Ariana: Sim, eu mandei uma mensagem para ela, o que é muito legal. Eu posso mandar uma mensagem para Madonna. Não é tão legal?
Jimmy: Oh meu Deus. Isso é loucura, eu não posso estar no programa, e ela nunca deveria ter oferecido nenhuma comunicação para mim. Ela me diz para ficar longe, mas você pode apenas mandar uma mensagem e dizer “Ei, estou fazendo esse vídeo?”.
Ariana: Bem, tipo, eu mandei uma mensagem para ela, claro, porque, sem a Madonna, eu não seria capaz de fazer uma música como essa. Você sabe o que eu quero dizer? Ela abriu caminho para todos nós, e esteve aqui lutando contra essa luta por mais tempo do que qualquer um de nós.
Jimmy: Ela é incrível.
Ariana: Sim. Quero dizer, então eu…
Jimmy: Ela é uma das pessoas mais legais que eu já conheci.
Ariana: Já no mundo inteiro. Mas eu só – você sabe, é claro que eu imediatamente pensei nela, eu não seria capaz de fazer essa música. E então eu mandei uma mensagem para ela, e eu fiquei tipo, “Ei, um – meu próximo single é chamado de “God Is A Woman” Eu adoraria mandar para você e ver o que você pensa. E tem uma pequena parte no vídeo que seria perfeita para você se você, inclusive, pensasse em fazer isso”. Eu fiquei tipo “Eu me odeio por estar mesmo pedindo favores. Mas você verá por que isso está adequado. Aqui está”. E ela ficou tipo: “Ah, sim, vou fazer”. Tipo, “vou entrar no estúdio amanhã. Eu estou em Portugal, então é uma hora estranha agora. Mas eu vou entrar”. E eu fiquei tipo “Ok” tipo “Muito obrigado” E ela ficou tipo: “Você precisa que eu esteja lá e, tipo, esteja no vídeo ou, tipo, na câmera?” E eu estava tipo, “Oh, meu Deus, não, você só precisa fazer essa dublagem, é tão legal de se oferecer. Eu sou muito grata por você ter considerado isso”.
Jimmy: legal.
Ariana: Sim, então ela é a mais legal. Ela é uma vadia…
Jimmy: E… sim. Eu ficaria com medo de Madonna. Sim, se eu dissesse isso, mas… eu quero falar sobre o álbum. E eu quero falar sobre isso de cabeça para baixo. Eu quero falar sobre tudo. Eu quero falar sobre “Sweetener”. Eu quero ouvir tudo. Eu vou passar por ouvir músicas com você.
Ariana: Ok, tudo bem.
Jimmy: Eu quero ouvir tudo porque as pessoas estão animadas. Seus fãs estão animados e este é o primeiro… esperamos por isso. E a propósito, você é tão boa para seus fãs. Eu sei que há fãs aqui esta noite e que eles estavam dormindo.
Ariana: Sim! Eles estavam lá fora comprando ingressos. Eles estavam do lado de fora, como se estivessem dormindo esse tipo de coisa.
Jimmy: Onde vocês estão?
Ariana: Eles estão bem ali. Ah, graças a Deus… Oi!
Jimmy: Você quer ir dar um abraço?
Ariana: Posso dizer oi?
Jimmy: Vai dar um abraço? Vamos dizer oi para eles. Oh vamos lá. Quem faz isso?
Ariana: Oh, meu Deus, eu fiquei tipo “Por que vocês estão aqui fora…
Jimmy: Essa é Ariana.
Ariana: Olá.
Jimmy: Quem faz isso? Meu Deus! Ariana Grande galera.

VÍDEO – Entrevista 3

Jimmy: Nós estamos com a Ariana Grande! “Sweetener”! “Sweetener” está oficialmente disponível agora!
Ariana: Isso é louco.
Jimmy: Seu álbum está disponível agora!
Ariana: Isso é louco.
Jimmy: Eu amo você, cara! Estou muito feliz por estar aqui com você quando ele sair.
Ariana: Isso é tão legal. Essa é a primeira vez que eu levanto minha mão para um high five e que alguém levanta para fazer isso comigo. Muito obrigado.
Jimmy: Ah, é mesmo? As pessoas te deixam no vácuo?
Ariana: Oh, toda vez.
Jimmy: Aconteceu comigo mais cedo hoje à noite. Você verá…
Ariana: Toda vez.
Jimmy: Vamos falar sobre isso. Eu quero saber disso.
Ariana: Ok.
Jimmy: Então, “Sweetener”. Primeiro de tudo, eu escutei – eu sei, do outro lado. Então, “Raindrops” é uma ótima maneira de abrir o álbum.
Ariana: Obrigado.
Jimmy: É lindo.
Ariana: Obrigado.
Jimmy: E eu digo: “Oh meu Deus”. Sua voz sai, eu fico tipo, “é exatamente por isso que você pagou, cara”. Isso é o melhor.
Ariana: Obrigado.
Jimmy: Você é muito talentosa e eu digo isso toda vez, mas eu realmente falo sério.
Ariana: Oh, obrigada.
Jimmy: Mas você vai tocar um pouco… quase como uma festa de audição.
Ariana: Sim.
Jimmy: O que é… tudo bem, “Breathin'”.
Ariana: Ok, sim, então “Breathin'”
Jimmy: Tudo bem. Então, fale sobre “Breathin'”.
Ariana: Eu ouço eles. Então, “Breathin'” é sobre … hum, respirar.
Jimmy: Sim, tudo bem, lá vai você.
Ariana: E quando você está ansioso e você é – sim, hum …
Jimmy: Não, me conte a história.
Ariana: É sobre, tipo… é sobre ansiedade e sensação de que você não consegue – você sabe quando sente que não consegue respirar completamente? Essa é a pior sensação do mundo.
Jimmy: É uma loucura.
Ariana: Sim, então é apenas uma música sobre esse sentimento.
Jimmy: Você estava tendo um ataque de ansiedade?
Ariana: Bem, eu estava tendo muitos deles. Quer dizer, não havia fim. Mas foi apenas – sim, sim, sim.
Jimmy: E então, quem te acalmou, ou o que acalmou?
Ariana: Bem, nós – quer dizer, nós estávamos no estúdio. Nós estávamos escrevendo e eu fiquei tipo “Ugh!”. Eu estava tipo, “eu não posso respirar!” E eles disseram: “Vamos escrever essa música”, e eu fiquei tipo “Ok, eu ainda não consigo respirar, mas vamos escrever”.
Jimmy: Sim. Então você acabou escrevendo esta música.
Ariana: Sim, nós fizemos essa música. Eu posso meio que respirar agora. Então foi um bom progresso.
Jimmy: É uma música divertida. Ele se transformou em algo feliz, bom…
Ariana: Sim, nós fizemos uma música pop.
Jimmy: Sim, aqui está, “Breathin'”. Primeiro gosto disso.
Ariana: Fora disso.
Jimmy: Aqui vamos nós. Quer dizer, eu amo isso. Agora estou entrando nisso.
Ariana: E começam a bater palmas.
Jimmy: Agora é como uma sincronia labial. Agora é como uma batalha de sincronia labial.
Ariana: Isso é tão legal.
Jimmy: Obrigado por nos deixar fazer isso. Obrigado por nos deixar fazer isso. Obrigado por nos deixar tocar as músicas antes que elas saiam.
Ariana: Eu nunca estive mais nervosa em toda a minha vida. Meus pés estão como… se eles fossem trançados.
Jimmy: Bom. Ah, eu amo – isso é excitante!
Ariana: Obrigado, sim. Obrigado por ouvir.
Jimmy: Oh, por favor. Vamos ver quais eu amo? Bem obviamente, “No Tears Left To Cry” obviamente. Ooh, eu vou te dizer uma música que me surpreendeu neste álbum. Eu não sabia que havia uma música chamada “Pete Davidson” no seu álbum.
Ariana: Sim.
Jimmy: Agora, o Pete sabia que há uma música chamada “Pete Davidson” no álbum?
Ariana: Bem, quero dizer, ele sabe agora.
Jimmy: Sim, provavelmente agora. Quando você escreveu essa música?
Ariana: Tipo, uma semana depois que começamos a sair e outras coisas.
Jimmy: Sim.
Ariana: Eu acabei de fazer e eu enviei para ele, e eu não sabia como chamá-la, então eu chamei de “Pete”.
Jimmy: Acabei de chamar de “Pete Davidson”.
Ariana: Ia ser isso ou tipo, “Isso é sobre o Pete Davidson”. Eu estava tipo, por que não, você sabe? Seja direto.
Jimmy: Bem, vocês querem ouvir um pouco de… Isso é lindo.
Ariana: Obrigado.
Jimmy: Quero dizer, você pode imaginar? Qual foi, qual foi a reação do Pete? Ele deve ter ficado perdido. Ele deve ter ficado tão emocionado.
Ariana: Obrigado. Realmente, sim.
Jimmy: Estou muito feliz por vocês.
Ariana: Obrigada, obrigada.
Jimmy: Eu conheço vocês dois.
Ariana: Sim.
Jimmy: Eu te conheço melhor do que, eu te conheço mais do que o Pete.
Ariana: Ele ficou muito encrencado. Quando ele estava no seu show.
Jimmy: Bem, ele foi ruim. Cara, ele era um bad boy quando estava no meu show, mas você estava de pé ao lado assistindo ele.
Ariana: Eu estava no chão. Eu estava tipo…
Jimmy: Sim, eu sei, eu sei. Nós estávamos brincando um com o outro. Mas sinceramente, você sabe, eu te conheço para sempre e nunca te vi mais feliz.
Ariana: Oh, obrigada.
Jimmy: Então, eu só quero dizer que estou feliz por você.
Ariana: Obrigada.
Jimmy: E eu amo. E eu vou — quando vocês começaram a namorar? Você conheceu no “SNL”?
Ariana: Agora, bem, nós nos conhecemos no “SNL”, e — tipo, 2 a 3 anos atrás ou sempre que, nós nunca, tipo, trocamos números ou qualquer coisa. Nós não éramos amigos há muito tempo, mas eu tinha a maior paixão do mundo inteiro por ele o tempo todo. Tipo para sempre. Tipo, meus amigos costumavam tirar sarro de mim por todas essas coisas. Mas hum…
Jimmy: Você nunca disse nada para ele?
Ariana: Não, claro que não. Eu imaginei, que seja.
Jimmy: Você já disse, tipo, “Ei, um dia eu vou…”
Ariana: Isso é literalmente é assim… isso é assim – todo mundo vai ser como – mas, assim, deixei a sala de escritores, e nós estávamos, tipo, escrevendo esquetes e coisas para o show. E eu meu gerente de turnê estava no corredor, e tipo, eu não sou uma pessoa crua. Eu não sou, tipo, não tenho paixões por pessoas que eu não as conheço. Eu não sou metida, mas eu saí e eu, estava brincando, e disse ao meu gerente de turnê, eu estava tipo, eu estava tipo, “eu estou casando, estou 100%”. Eu estava tipo, “eu estou literalmente casando com ele”.
Jimmy: E isso foi antes mesmo de você começar a namorar ou sair?
Ariana: Nós não éramos nem amigos. Como, nem sequer o viu na afterparty. Tipo, blá, blá, blá.
Jimmy: Uau.
Ariana: Sim, foi como, seja qual for.
Jimmy: O que a sua mãe pensa? O que Nona, a vovó acha?
Ariana: Eles – Nona ama ele. Nona gosta – ela tipo “Oh, Peter!” bem, na primeira vez que eles fizeram FaceTime, ela o chamou de David, e ela ficou tipo “Oh, David!”. Ela ficou tipo: “Você é um bom garoto italiano, hein?” E ele ficou tipo, “eu sou apenas 20%, mas eu poderia ser mais se você quiser”.
Jimmy: Começa a rir.
Ariana: Começa a rir.
Jimmy: É um ótimo Pete Davidson, a propósito.
Ariana: Ela gosta, “Não, eu adoraria ver você fazendo o seu stand-up”. Eu fiquei tipo “Nona, relaxe”. Eu fiquei tipo “Nona!”
Jimmy: O que ele disse? Ele estava tipo, “Claro?”
Ariana: Ele estava tipo, “Eu não sei, é muito sujo, Nona” e ela é tipo, “Bem, eu gosto disso”. Eu estava tipo, “Nona! Meu Deus!”. Eu fiquei tipo “Nona!”
Jimmy: Nona, eu estou desligando o telefone agora.
Ariana: Eu fiquei tipo “Nona!”
Jimmy: Não fale assim, Nona.
Ariana: Pare.
Jimmy: Eu tem que dar o meu melhor, porque você sabe que eu a amo. Eu amo toda a família.
Ariana: Começa a rir.
Jimmy: Você tem uma favorito? Eu sei que é difícil perguntar a um artista qual é a sua música favorita.
Ariana: Sim. Eu sinto que no momento…
Jimmy: Sim, exatamente.
Ariana: Eu tenho uma. Provavelmente você sabe disso.
Jimmy: Qual deles você acha?
Auditório: “R.E.M.”.
Ariana: Sim.
Jimmy: Eles adivinharam, “R.E.M.”
Ariana: Sim.
Jimmy: “R.E.M.”
Ariana: Esses são os manos bem aqui.
Jimmy: Você quer ouvir um pouco?
Ariana: Engraçado você deveria perguntar. Eu aconteço a…
Jimmy: Trouxe o seu próprio microfone?
Ariana: Tinha isso aqui mesmo.
Jimmy: Você vai fazer isso ao vivo para nós agora?
Ariana: Sim, com The Roots!
Jimmy: Com The Roots, um pequeno trecho de “R.E.M.”. Vocês estão prontos rapazes? Um pequeno trecho de “R.E.M.” com Ariana! Meu Deus. Isso é o mais legal. Ariana Grande, galera! “Sweetener” está disponível agora!

Tradução e Adaptação: Igor Purcino.